Previous Page  11 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 11 / 116 Next Page
Page Background

D

e

J

u w e l i e r

n r

1 2 0 1 7

11

ANDERE ROL

Zoals gezegd hebben wij al vaker met John en Jeanne om tafel gezeten en wat

vooral opvalt is dat ze zelf ook de laatste jaren een steeds professionelere blik

hebben gekregen. Ze zijn letterlijk met het bedrijf meegegroeid en blijven zich

ontwikkelen. Dat houdt ook in dat hun rol verandert binnen de onderneming.

Jeanne: “We hebben ons de afgelopen jaren steeds meer beziggehouden met de

organisatie en het reilen en zeilen daarvan. Ik ben steeds meer het gezicht van

MelanO geworden. Het klantencontact is door de expansie wel minder geworden

en dat vinden we jammer, maar daarom zijn we ook op nagenoeg alle beurzen

waar we staan aanwezig. Dat is om met klanten te spreken en voeling met de

markt te houden. Ik ga nog wel eens met onze vertegenwoordigers mee naar

klanten. Dat vinden we ook heel leuk om te blijven doen. We willen graag net zo

persoonlijk benaderbaar zijn als vroeger en niet een koud merk worden. We zijn

nog steeds dezelfde Jeanne en John.”

MELANO-DNA

Het gedachtengoed van Jeanne en John is doordrenkt in het hele bedrijf. Hun

persoonlijkheid hangt als een warme deken om MelanO heen en veel klanten

kennen hen ook. Zij zijn MelanO, maar waar staat MelanO voor? “We hebben

zelf wel voor ogen waar wij voor staan, maar we hebben onze MelanO-fans

via een Facebook enquête gevraagd waar zij denken dat MelanO voor staat.

Gelukkig blijkt dat zij MelanO op eenzelfde manier zien zoals wij. Zij gaven aan

dat ze vooral het afstemmen van de sieraden op de eigen outfit leuk vinden aan

MelanO. De verwisselbaarheid wordt dus als iets wat bij het DNA van MelanO

hoort gezien, maar ook wordt aangegeven dat ze de sieraden eigentijds en stijlvol

vinden en dat alles een luxe uitstraling heeft. De prijs-kwaliteitsverhouding wordt

dus geroemd en onze fans geven aan dat ze het leuk vinden om creatief bezig te

zijn. Dat is dus ons DNA en dat DNA moet in alles wat wij doen herkenbaar zijn.

Dat is de volgende stap en daar zijn we nu mee bezig om dit jaar uit te rollen.

Hoe we daar invulling aan gaan geven is nog een verrassing, maar we gaan nog

meer uitstralen waar MelanO voor staat.”

HET BELANG VAN DEALERS

Wat ook naar voren kwam uit de enquête onder MelanO-fans, is dat maar liefst

90% van hen MelanO vindt bij de (trend)juwelier. “Dat is prachtig om te horen”,

zegt Jeanne. “Omdat MelanO staat voor verwisselbare sieraden, willen vrouwen

het aan hun hand, arm, oor of nek zien voordat ze overgaan tot koop. Daar ligt

dus een prachtige kans voor onze dealers. Daarbij is advies en uitleg geven over

het concept en de sieraden heel belangrijk. Wat heel veel fans aangaven is dat

als ze eenmaal MelanO hadden ervaren, ze terug gaan voor meer. En één op

de drie vrouwen vertellen het door aan hun vriendinnen. Zij zijn dus MelanO-

ambassadeurs en daar profiteren onze dealers ook van.”

MARKETING

MelanO-dealers gaan dit jaar ook nog meer profiteren van de marketinguitingen

van het sieradenmerk. “De consument gaat nog meer warm gemaakt worden voor

MelanO”, aldus Jeanne. “Inspiratie blijkt voor onze fans een belangrijke factor bij

het maken van beslissingen en dan vooral wat ze online zien en op social media.

Dat horen wij ook van onze dealers, want het gebeurt heel vaak dat een artikel-

combinatie exact gewild blijkt die we online hebben laten zien. Daar gaan we

dus meer op inzetten door het aanbieden van tools. Je moet dan denken aan blogs

en vlogs en meer consumenten- en social media-marketing. We gaan een heel

breed platform neerzetten om nog meer exposure voor MelanO te realiseren.”

We blijven nog even op het onderwerp ‘het ondersteunen van dealers’, want er

wordt vanuit MelanO goed nagedacht hoe ze klanten nog beter van dienst kun-

nen zijn. “We vragen ons constant af: ‘wat heeft onze dealer nodig?’, vertelt John.

“We denken dat we nog meer ondersteuning kunnen bieden op het gebied van

trainingen en begeleiding. Zoals gezegd heeft het concept wel wat uitleg nodig en

als je verhaal goed verteld, dan verkoop je het ook nog beter. Vooral nieuwe klan-

ten hebben daar hulp bij nodig en dat doen we graag. Niet alleen consumenten

moeten onze ambassadeurs zijn, ook onze dealers en hun personeel moeten fan

zijn van MelanO. We genereren veel traffic in de winkel als je ons verhaal goed

vertelt. Daar hoort ook een goed voorraadbeheer bij natuurlijk.”

VOORRAADBEHEER

Een heikel punt is aangesneden: voorraadbeheer. “Vooral voor een merk als

MelanO, met een enorme collectie en veel combinatiemogelijkheden, is het

belangrijk om de goedlopende producten en je hardlopers op voorraad te heb-

ben. Zeker in deze tijd, waar de consumenten niet meer zo loyaal zijn en het met

alle gemak ergens anders kopen. Bij nee-verkoop verlies je dus meteen een klant,

terwijl je bij verkoop een klant voor langere tijd aan je bindt. Dat geeft aan wat

het belang is van het bijhouden van de voorraad en dat heeft zich al bewezen.”

Dat niet alles van een leien dakje is gegaan op het gebied van voorraadbeheer,

zelfs bij MelanO niet, ondervonden Jeanne en John de afgelopen maanden. “We

hebben zelf helaas wat problemen gehad met onze leveringen door automatise-

ring”, zo stelt John. “We hebben logistiek gezien stappen gezet door het order

picken te automatiseren, maar helaas is dat niet helemaal volgens plan gegaan.

Dat heeft ervoor gezorgd dat we de afgelopen tijd niet aan onze standaard hebben

kunnen voldoen van ‘vandaag besteld is morgen in huis’. Dat is heel vervelend

en mag nooit meer gebeuren. We zijn heel vooruitstrevend en willen innovatief

zijn door te automatiseren in dit geval, maar dat brengt ook risico’s met zich mee

helaas. We gaan dit dan ook aanpakken en een semi-geautomatiseerd magazijn

naast onze geautomatiseerd magazijn openen om flexibel te zijn. We hopen dat

we over zes maanden alle problemen hebben opgelost en dat dit nooit meer

gebeurt.”

BASELWORLD

Ook dat tekent Jeanne en John weer: ze vinden het verschrikkelijk als ze hun klan-

ten moeten teleurstellen. Gelukkig is dit een uitzondering, want verder gaat het

MelanO voor de wind. Zo kan er weer een mooie mijlpaal worden bijgeschreven

dit jaar. “We staan dit jaar voor het eerst als exposant op BaselWorld. Heel span-

nend voor ons, maar het past wel in onze strategie om internationaal te groeien.

Een geweldige stap die ons heel trots maakt”, zeggen Jeanne en John tot slot.

Voor meer informatie: MelanO

Tel. 046-4261717,

www.melano-jewelry.com

“WE WILLEN GRAAG NET ZO PERSOON-

LIJK BENADERBAAR ZIJN ALS VROEGER EN

NIET EEN KOUD MERK WORDEN”